写评测这种事,说随便也随便,说认真也要认真。打了这么多游戏,只评其中的 10% 都不到,大概是我脑中早有筛选,只不过我也说不明白标准就是了。
这部《The Expression Amrilato》,算是非常奇葩的一部了。
话不多说,直接进入正题。
吐槽 介绍
首先呢,这是一部百合作。(女孩子贴贴好耶!)
其次呢,它令我想起了我当年看英文文本听日文配音打《牛顿与苹果树》的那段“美妙”经历。
这部堪称我打过的最吃力的 Gal,原因竟是配音是一股日语味的世界语与一股世界语味的日语。再加之文本大量出现世界语,初回既不能开翻译,没学过的单词又会被遮挡……总之,比做作业累多了。
本来打开这游戏是想看女孩子贴贴,结果好嘛,变成了世界语学习软件。
做个总结就是,你需要听着 重音乱放的日语 和 烫嘴的世界语 ,看 中文、英语、拼音与世界语混杂 的文本,再在脑中把这故事翻译成中文。并且你还需要应付时不时出现的小课堂环节,要求你在游戏进程中每次记住大约 50 个世界语单词或句型,然后 考 试。
于是这部故事体量完全在两小时内的游戏,我硬生生打到了四个小时。
而且,虽然说我上文一直在说这是“世界语”,不过在游戏的世界观内它被称作 Juliamo(百合语)。原因是,世界语中“七月”是“Julio”,“恋”是“Amo”,拼起来所谓的“七月之恋”就是这种语言真正的名字了。
立绘一般,特别是侧脸有点怪,但 CG 还可以。
没图说你 MB
知道了,上图。
红衣服的是叙述者“我”,叫 远坂 凛,银发妹子叫露卡(Luka)。
故事讲的是我因为贪吃被车撞了然后穿越了(啊?),醒来发现天空是粉色的,于是我被银发妹子救了。可惜语言不通,于是银发妹子*热情*把我领到她家与她开启同居生活。然后我疯狂想按捺自己的*冲动*,但我实在经受不住银发妹子有意无意的贴贴(对方太主动了不是我的错),于是我只好和她贴贴。
遗憾的是这游戏不是 R18。
所以我知道你们想看什么,遗憾的是只有这种。
后记?
其实故事剧情蛮老套的,三个结局随便试两下就能出来。那我取这高大上的标题,写了这么多字干啥呢?
这个游戏值得我评测的原因,或许一半在于我实在是很想吐槽,另一半在于它正好契合了我对“表达系统”的思考。
我通常认为人拥有三套表达系统:文字,动作,思想。这三套表达系统并不互通,故此才有“词不达意”“困在「平庸」中被表达欲折磨”“解释了也不明白的本身不必解释”这些情况。文字距离思想最远,表意最模糊。言语、肢体语言、表情都算是动作,无论是音调变化还是微表情都能发挥重大的表意作用。而恰恰是“思想”,或者说“感受”,是人无论如何都没法完完全全表述出来的。这是一个人独有的体验,他人无法理解。
这个游戏表面上看似存在着“语言不通”带来的交流隔阂,但这隔阂在“动作”的帮助下竟变得微不足道了起来,两个人连猜带蒙都能知道对方想表达什么。“语言”在表意中,真的那么重要吗?看来并不。
但是,说一万句「我爱你」,用一万种语言说「我爱你」,真的能传达到「我爱你」吗?
“我理解你”从未被证明,却被无数的人坚信着它的正确性。
——顾翎《我爱你》[注]
真正的天堑存在于表达系统之间。
而人们说出的每一句话,都是一个无法证明正确性的命题。
不过从这个角度来看,病娇可是在用行动证明这个命题喔,真是令人安心呢!
当然,如果你想借此入门世界语的话,可以入手一波,应该不贵吧……(精阿精俄用户表示不了解国区行情)
如果你不想考试只想好好看 女孩子贴贴 剧情,那可以去设置里调成“作业模式”。
露卡的 CV 念得很温柔!就算是乱放重音也很可爱!
[注]:我编的。若用在议论文中,后果自负。
百合大法好
我超看到言语关系秒点进来,最棒的世界语学习软件(
要是学其他东西能像这样看女孩子贴贴我直接学爆
一个小本本上记满了笔记,我感觉我已经入门世界语了(确信
80块钱买不了吃亏,买不了上当,如果不想学习世界语只想看百合贴贴B站上也有剧情(
(下文剧透警告)
作为一个外来者(Visitor),在语言不通的条件下的焦虑,无助,被一个女孩Ruka所缓解,在Ruka的帮助下登记成为Visitor并和Rei认识后缓慢地学习Juliamo并适应这个世界的规则,并且最终(可选择)和Ruka一起在这个异世界生活下去,这其中因为语言,有多少想法无法被他人理解,有多少情感无法被他人知晓?要用多少言语才能传达出 “mi amas vin” ?
可以说是非常契合标题,「The Expressions Amrilato」(言语关系)了
还有它的前传不知何时的记忆我用我的工地日语啃完了,我直呼awsl(
(删删改改改了10多分钟,属于是看到百合过于激动了)
俺来看看